【LEANYON AMC】商标详情
- LEANYON AMC
- 27457434
- 已注册
- 普通商标
- 2017-11-14
3602 , 3606 , 3608 , 3609 3602-保付代理服务,
3602-债务咨询服务,
3602-债务托收代理,
3602-共有基金,
3602-分期付款的贷款,
3602-基金投资,
3602-抵押贷款,
3602-税审服务,
3602-融资服务,
3602-融资租赁,
3602-贸易清算(金融),
3602-资本投资,
3602-通过网站提供金融信息,
3602-金融信息,
3602-金融分析,
3602-金融咨询,
3602-金融管理,
3602-金融贷款,
3606-担保,
3608-受托管理,
3609-典当
3602-保付代理服务;3602-债务咨询服务;3602-债务托收代理;3602-共有基金;3602-分期付款的贷款;3602-基金投资;3602-抵押贷款;3602-税审服务;3602-融资服务;3602-融资租赁;3602-贸易清算(金融);3602-资本投资;3602-通过网站提供金融信息;3602-金融信息;3602-金融分析;3602-金融咨询;3602-金融管理;3602-金融贷款;3606-担保;3608-受托管理;3609-典当 - 1614
- 2018-09-06
- 1626
- 2018-12-07
- 2018-12-07-2028-12-06
- 广西利远资产管理集团有限责任公司
- 广西壮族自治区南宁市************
- 广西商标受理窗口
2019-01-25 商标注册申请 | 注册证发文
2018-06-27 商标注册申请 | 受理通知书发文
2018-06-19 商标注册申请 | 等待补正回文
2018-06-19 商标注册申请 | 补正回文
2018-06-07 商标注册申请 | 领退信(商标注册申请补正通知书)
2018-06-07 商标注册申请 | 领退信管理(商标注册申请补正通知书)
2018-06-06 商标注册申请 | 排版送达公告(商标注册申请补正通知书)
2018-05-21 商标注册申请 | 有退信(商标注册申请补正通知书)
2018-05-21 商标注册申请 | 退信信息录入(商标注册申请补正通知书)
2018-04-18 商标注册申请 | 补正通知发文
2017-11-14 商标注册申请 | 申请收文
- LEANYON AMC
- 27457434
- 已注册
- 普通商标
- 2017-11-14
3602 , 3606 , 3608 , 3609 3602-保付代理服务,
3602-债务咨询服务,
3602-债务托收代理,
3602-共有基金,
3602-分期付款的贷款,
3602-基金投资,
3602-抵押贷款,
3602-税审服务,
3602-融资服务,
3602-融资租赁,
3602-贸易清算(金融),
3602-资本投资,
3602-通过网站提供金融信息,
3602-金融信息,
3602-金融分析,
3602-金融咨询,
3602-金融管理,
3602-金融贷款,
3606-担保,
3608-受托管理,
3609-典当
3602-保付代理服务;3602-债务咨询服务;3602-债务托收代理;3602-共有基金;3602-分期付款的贷款;3602-基金投资;3602-抵押贷款;3602-税审服务;3602-融资服务;3602-融资租赁;3602-贸易清算(金融);3602-资本投资;3602-通过网站提供金融信息;3602-金融信息;3602-金融分析;3602-金融咨询;3602-金融管理;3602-金融贷款;3606-担保;3608-受托管理;3609-典当 - 1614
- 2018-09-06
- 1626
- 2018-12-07
- 2018-12-07-2028-12-06
- 广西利远资产管理集团有限责任公司
- 广西壮族自治区南宁市************
- 广西商标受理窗口
2019-01-25 商标注册申请 | 注册证发文
2018-06-27 商标注册申请 | 受理通知书发文
2018-06-19 商标注册申请 | 等待补正回文
2018-06-19 商标注册申请 | 补正回文
2018-06-07 商标注册申请 | 领退信(商标注册申请补正通知书)
2018-06-07 商标注册申请 | 领退信管理(商标注册申请补正通知书)
2018-06-06 商标注册申请 | 排版送达公告(商标注册申请补正通知书)
2018-05-21 商标注册申请 | 有退信(商标注册申请补正通知书)
2018-05-21 商标注册申请 | 退信信息录入(商标注册申请补正通知书)
2018-04-18 商标注册申请 | 补正通知发文
2017-11-14 商标注册申请 | 申请收文