【FRASERS HOSPITALITY 】商标详情
- FRASERS HOSPITALITY
- 7762225
- 已销亡
- 普通商标
- 2009-10-16
4301 , 4302 4301-临时食宿处出租,
4301-住所(旅馆、供膳寄宿处),
4301-供膳寄宿处,
4301-咖啡厅,
4301-咖啡店,
4301-咖啡馆,
4301-备办宴席,
4301-寄宿处,
4301-小吃店,
4301-旅馆预订,
4301-自助餐厅,
4301-茶馆,
4301-连锁餐馆,
4301-预定临时住宿,
4301-餐馆,
4301-饮食供应,
4302-会议 室出租
4301-临时食宿处出租;4301-住所(旅馆、供膳寄宿处);4301-供膳寄宿处;4301-咖啡厅;4301-咖啡店;4301-咖啡馆;4301-备办宴席;4301-寄宿处;4301-小吃店;4301-旅馆预订;4301-自助餐厅;4301-茶馆;4301-连锁餐馆;4301-预定临时住宿;4301-餐馆;4301-饮食供应;4302-会议室出租 - 1236
- 2010-10-20
- 1248
- 2011-01-21
- 2011-01-21-2021-01-20
- 星狮地产有限公司
- 新加坡新加坡************
- 的近(北京)知识产权代理有限公司
2023-11-21 期满未续展注销商标 | 排版未续展注销公告
2023-11-21 期满未续展注销商标 | 申请收文
2023-11-06 期满未续展注销商标 | 申请收文
2018-06-05 变更商标申请人/注册人名义/地址 | 核准证明打印发送
2018-04-19 变更商标申请人/注册人名义/地址 | 申请收文
2016-01-21 变更商标代理人 | 核准通知打印发送
2015-12-11 变更商标代理人 | 申请收文
2015-11-23 商标转让 | 核准证明打印发送
2015-04-02 变更商标代理人 | 不予核准通知打印发送
2014-12-09 商标转让 | 打印受理通知书
2014-12-09 商标转让 | 等待打印受理通知书
2014-08-13 变更商标代理人 | 申请收文
2014-08-13 商标转让 | 申请收文
2011-02-11 商标注册申请 | 打印注册证
2009-11-09 商标注册申请 | 打印受理通知
2009-10-16 商标注册申请 | 申请收文
- FRASERS HOSPITALITY
- 7762225
- 已销亡
- 普通商标
- 2009-10-16
4301 , 4302 4301-临时食宿处出租,
4301-住所(旅馆、供膳寄宿处),
4301-供膳寄宿处,
4301-咖啡厅,
4301-咖啡店,
4301-咖啡馆,
4301-备办宴席,
4301-寄宿处,
4301-小吃店,
4301-旅馆预订,
4301-自助餐厅,
4301-茶馆,
4301-连锁餐馆,
4301-预定临时住宿,
4301-餐馆,
4301-饮食供应,
4302-会议室出租
4301-临时食宿处出租;4301-住所(旅馆、供膳寄宿处);4301-供膳寄宿处;4301-咖啡厅;4301-咖啡店;4301-咖啡馆;4301-备办宴席;4301-寄宿处;4301-小吃店;4301-旅馆预订;4301-自助餐厅;4301-茶馆;4301-连锁餐馆;4301-预定临时住宿;4301-餐馆;4301-饮食供应;4302-会议室出租 - 1236
- 2010-10-20
- 1248
- 2011-01-21
- 2011-01-21-2021-01-20
- 星狮地产有限公司
- 新加坡新加坡************
- 的近(北京)知识产权代理有限公司
2023-11-21 期满未续展注销商标 | 排版未续展注销公告
2023-11-21 期满未续展注销商标 | 申请收文
2023-11-06 期满未续展注销商标 | 申请收文
2018-06-05 变更商标申请人/注册人名义/地址 | 核准证明打印发送
2018-04-19 变更商标申请人/注册人名义/地址 | 申请收文
2016-01-21 变更商标代理人 | 核准通知打印发送
2015-12-11 变更商标代理人 | 申请收文
2015-11-23 商标转让 | 核准证明打印发送
2015-04-02 变更商标代理人 | 不予核准通知打印发送
2014-12-09 商标转让 | 打印受理通知书
2014-12-09 商标转让 | 等待打印受理通知书
2014-08-13 变更商标代理人 | 申请收文
2014-08-13 商标转让 | 申请收文
2011-02-11 商标注册申请 | 打印注册证
2009-11-09 商标注册申请 | 打印受理通知
2009-10-16 商标注册申请 | 申请收文