【WORLD COMMUNITY GRID】商标详情
- WORLD COMMUNITY GRID
- 4229907
- 已注册
- 普通商标
- 2004-08-20
4207 , 4209 , 4220 4207-知识产权许可,
4209-技术项目研究,
4209-研究和开发(替他人),
4220-为处理数据出租计算机存取时间,
4220-为计算机用户间交换数据提供即时连接服务,
4220-主持计算机站(网站),
4220-恢复计算机数据,
4220-把有形的数据和文件转换成电子媒体,
4220-替他人创建和维护网站,
4220-计算机数据库存取时间租赁,
4220-计算机硬件咨询,
4220-计算机租赁,
4220-计算机程序复制,
4220-计算机系统分析,
4220-计算机系统设计,
4220-计算机编程,
4220-计算机软件出租,
4220-计算机软件更新,
4220-计算机软件的安装,
4220-计算机软件维护,
4220-计算机软件设计
4207-知识产权许可;4209-技术项目研究;4209-研究和开发(替他人);4220-为处理数据出租计算机存取时间;4220-为计算机用户间交换数据提供即时连接服务;4220-主持计算机站(网站);4220-恢复计算机数据;4220-把有形的数据和文件转换成电子媒体;4220-替他人创建和维护网站;4220-计算机数据库存取时间租赁;4220-计算机硬件咨询;4220-计算机租赁;4220-计算机程序复制;4220-计算机系统分析;4220-计算机系统设计;4220-计算机编程;4220-计算机软件出租;4220-计算机软件更新;4220-计算机软件的安装;4220-计算机软件维护;4220-计算机软件设计 - 1093
- 2007-10-28
- 1105
- 2008-01-28
- 2018-01-28-2028-01-27
- 国际商业机器公司
- 纽约阿芒克************
- 北京中咨爱普商标代理有限公司
2018-03-16 商标续展 | 核准通知打印发送
2018-02-07 商标续展 | 打印受理通知书
2018-02-07 商标续展 | 等待打印受理通知书
2018-01-08 商标续展 | 申请收文
2008-02-22 商标注册申请 | 打印注册证
2004-11-02 商标注册申请 | 打印受理通知
2004-08-20 商标注册申请 | 申请收文
- WORLD COMMUNITY GRID
- 4229907
- 已注册
- 普通商标
- 2004-08-20
4207 , 4209 , 4220 4207-知识产权许可,
4209-技术项目研究,
4209-研究和开发(替他人),
4220-为处理数据出租计算机存取时间,
4220-为计算机用户间交换数据提供即时连接服务,
4220-主持计算机站(网站),
4220-恢复计算机数据,
4220-把有形的数据和文件转换成电子媒体,
4220-替他人创建和维护网站,
4220-计算机数据库存取时间租赁,
4220-计算机硬件咨询,
4220-计算机租赁,
4220-计算机程序复制,
4220-计算机系统分析,
4220-计算机系统设计,
4220-计算机编程,
4220-计算机软件出租,
4220-计算机软件更新,
4220-计算机软件的安装,
4220-计算机软件维护,
4220-计算机软件设计
4207-知识产权许可;4209-技术项目研究;4209-研究和开发(替他人);4220-为处理数据出租计算机存取时间;4220-为计算机用户间交换数据提供即时连接服务;4220-主持计算机站(网站);4220-恢复计算机数据;4220-把有形的数据和文件转换成电子媒体;4220-替他人创建和维护网站;4220-计算机数据库存取时间租赁;4220-计算机硬件咨询;4220-计算机租赁;4220-计算机程序复制;4220-计算机系统分析;4220-计算机系统设计;4220-计算机编程;4220-计算机软件出租;4220-计算机软件更新;4220-计算机软件的安装;4220-计算机软件维护;4220-计算机软件设计 - 1093
- 2007-10-28
- 1105
- 2008-01-28
- 2018-01-28-2028-01-27
- 国际商业机器公司
- 纽约阿芒克************
- 北京中咨爱普商标代理有限公司
2018-03-16 商标续展 | 核准通知打印发送
2018-02-07 商标续展 | 打印受理通知书
2018-02-07 商标续展 | 等待打印受理通知书
2018-01-08 商标续展 | 申请收文
2008-02-22 商标注册申 请 | 打印注册证
2004-11-02 商标注册申请 | 打印受理通知
2004-08-20 商标注册申请 | 申请收文