【RUUKKI】商标详情
- RUUKKI
- G850693
- 已注册
- 普通商标
- 2006-07-20
1901 , 1902 , 1903 , 1904 , 1905 , 1906 , 1907 , 1908 , 1909 , 1910 , 1911 , 1912 , 1913 , 1914 , 1915 1901-非金属的建筑材料,
1902-非金属的建筑材料,
1903-非金属的建筑材料,
1904-非金属的建筑材料,
1905-非金属的建筑材料,
1906-非金属的建筑材料,
1907-非金属的建筑材料,
1908-沥青,柏油,沥青,
1908-非金属的建筑材料,
1909-建筑用非金属刚性管,
1909-非金属的建筑材料,
1910-可移动非金属建筑物,
1911-非金属的建筑材料,
1912-非金属的建筑材料,
1913-非金属的建筑材料,
1914-非金属碑,
1915-非金属碑
1901-非金属的建筑材料;1902-非金属的建筑材料;1903-非金属的建筑材料;1904-非金属的建筑材料;1905-非金属的建筑材料;1906-非金属的建筑材料;1907-非金属的建筑材料;1908-沥青,柏油,沥青;1908-非金属的建筑材料;1909-建筑用非金属刚性管;1909-非金属的建筑材料;1910-可移动非金属建筑物;1911-非金属的建筑材料;1912-非金属的建筑材料;1913-非金属的建筑材料;1914-非金属碑;1915-非金属碑 - 2024-09-22-2034-09-22
- Rautaruukki Oyj
- 南芬兰省赫尔辛基************
- 国际局
2024-10-11 国际续展 | 申请核准审核
2024-09-30 国际续展 | 申请收文
2017-06-22 国际变更 | 申请核准审核
2016-05-15 国际变更 | 申请收文
2016-05-14 商标注册申请 | 国际变更中
2015-04-07 国际续展 | 申请核准审核
2014-11-19 国际续展 | 申请收文
2014-10-27 商标注册申请 | 国际续展中
2009-02-09 国际变更 | 申请核准审核
2008-11-18 商标注册申请 | 国际变更中
2007-05-14 商标注册申请 | 国际领土延伸完成
2007-05-14 领土延伸 | 审查
2006-07-20 领土延伸 | 申请收文
- RUUKKI
- G850693
- 已注册
- 普通商标
- 2006-07-20
1901 , 1902 , 1903 , 1904 , 1905 , 1906 , 1907 , 1908 , 1909 , 1910 , 1911 , 1912 , 1913 , 1914 , 1915 1901-非金属的建筑材料,
1902-非金属的建筑材料,
1903-非金属的建筑材料,
1904-非金属的建筑材料,
1905-非金属的建 筑材料,
1906-非金属的建筑材料,
1907-非金属的建筑材料,
1908-沥青,柏油,沥青,
1908-非金属的建筑材料,
1909-建筑用非金属刚性管,
1909-非金属的建筑材料,
1910-可移动非金属建筑物,
1911-非金属的建筑材料,
1912-非金属的建筑材料,
1913-非金属的建筑材料,
1914-非金属碑,
1915-非金属碑
1901-非金属的建筑材料;1902-非金属的建筑材料;1903-非金属的建筑材料;1904-非金属的建筑材料;1905-非金属的建筑材料;1906-非金属的建筑材料;1907-非金属的建筑材料;1908-沥青,柏油,沥青;1908-非金属的建筑材料;1909-建筑用非金属刚性管;1909-非金属的建筑材料;1910-可移动非金属建筑物;1911-非金属的建筑材料;1912-非金属的建筑材料;1913-非金属的建筑材料;1914-非金属碑;1915-非金属碑 - 2024-09-22-2034-09-22
- Rautaruukki Oyj
- 南芬兰省赫尔辛基************
- 国际局
2024-10-11 国际续展 | 申请核准审核
2024-09-30 国际续展 | 申请收文
2017-06-22 国际变更 | 申请核准审核
2016-05-15 国际变更 | 申请收文
2016-05-14 商标注册申请 | 国际变更中
2015-04-07 国际续展 | 申请核准审核
2014-11-19 国际续展 | 申请收文
2014-10-27 商标注册申请 | 国际续展中
2009-02-09 国际变更 | 申请核准审核
2008-11-18 商标注册申请 | 国际变更中
2007-05-14 商标注册申请 | 国际领土延伸完成
2007-05-14 领土延伸 | 审查
2006-07-20 领土延伸 | 申请收文