【MASSACHUSETTS INSTITUTE OF TECHNOLOGY MIT】商标详情
- MASSACHUSETTS INSTITUTE OF TECHNOLOGY MIT
- 7541866
- 已注册
- 普通商标
- 2009-07-14
4209 , 4210 , 4211 , 4212 , 4213 , 4214 , 4216 , 4217 , 4218 , 4220 , 4224 , 4227 4209-研究和开发(替他人),
4210-地质研究,
4211-化学服务,
4212-生物学研究,
4213-气象预报,
4214-材料测试,
4216-工业品外观设计,
4217-建筑咨询,
4218-服装设计,
4220-替他人创建和维护网站,
4220-计算机编程,
4220-计算机软件设计,
4224-艺术品鉴定,
4227-无形资产评估
4209-研究和开发(替他人);4210-地质研究;4211-化学服务;4212-生物学研究;4213-气象预报;4214-材料测试;4216-工业品外观设计;4217-建筑咨询;4218-服装设计;4220-替他人创建和维护网站;4220-计算机编程;4220-计算机软件设计;4224-艺术品鉴定;4227-无形资产评估 - 1292
- 2011-12-20
- 1304
- 2012-03-21
- 2022-03-21-2032-03-20
- 麻省理工学院
- 马萨诸塞剑桥************
- 中国商标专利事务所有限公司
2024-10-29 变更商标代理人 | 核准通知打印发送
2024-09-20 变更商标代理人 | 申请收文
2024-05-10 撤销连续三年停止使用注册商标 | 受理通知书发文
2024-05-09 撤销连续三年停止使用注册商标 | 提供证明通知发文
2024-03-26 撤销连续三年停止使用注册商标 | 申请收文
2022-02-27 商标续展 | 核准通知打印发送
2022-01-16 商标续展 | 申请收文
2022-01-14 商标续展 | 申请收文
2012-04-09 商标注册申请 | 打印注册证
2010-03-26 商标注册申请 | 等待补正回文
2010-03-26 商标注册申请 | 补正回文
2010-03-26 商标注册申请 | 补正收文
2009-08-03 商标注册申请 | 打印受理通知
2009-07-14 商标注册申请 | 申请收文
- MASSACHUSETTS INSTITUTE OF TECHNOLOGY MIT
- 7541866
- 已注册
- 普通商标
- 2009-07-14
4209 , 4210 , 4211 , 4212 , 4213 , 4214 , 4216 , 4217 , 4218 , 4220 , 4224 , 4227 4209-研究和开发(替他人),
4210-地质研究,
4211-化学服务,
4212-生物学研究,
4213-气象预报,
4214-材料测试,
4216-工业品外观设计,
4217-建筑咨询,
4218-服装设计,
4220-替他人创建和维护网站,
4220-计算机编程,
4220-计算机软件设计,
4224-艺术品鉴定,
4227-无形资产评估
4209-研究和开发(替他人);4210-地质研究;4211-化学服务;4212-生物学研究;4213-气象预报;4214-材料测试;4216-工业品外观设计;4217-建筑咨询;4218-服装设计;4220-替他人 创建和维护网站;4220-计算机编程;4220-计算机软件设计;4224-艺术品鉴定;4227-无形资产评估 - 1292
- 2011-12-20
- 1304
- 2012-03-21
- 2022-03-21-2032-03-20
- 麻省理工学院
- 马萨诸塞剑桥************
- 中国商标专利事务所有限公司
2024-10-29 变更商标代理人 | 核准通知打印发送
2024-09-20 变更商标代理人 | 申请收文
2024-05-10 撤销连续三年停止使用注 册商标 | 受理通知书发文
2024-05-09 撤销连续三年停止使用注册商标 | 提供证明通知发文
2024-03-26 撤销连续三年停止使用注册商标 | 申请收文
2022-02-27 商标续展 | 核准通知打印发送
2022-01-16 商标续展 | 申请收文
2022-01-14 商标续展 | 申请收文
2012-04-09 商标注册申请 | 打印注册证
2010-03-26 商标注册申请 | 等待补正回文
2010-03-26 商标注册申请 | 补正回文
2010-03-26 商标注册申请 | 补正收文
2009-08-03 商标注册申请 | 打印受理通知
2009-07-14 商标注册申请 | 申请收文