【YOOU】商标详情
- YOOU
- 23392524
- 已驳回
- 普通商标
- 2017-04-05
1802 1802-上学用背包,
1802-人造革箱,
1802-信用卡包,
1802-包,
1802-名片夹,
1802-婴儿背袋,
1802-帆布箱,
1802-帆布背包,
1802-带轮手提箱,
1802-手提包,
1802-手提包式公文包,
1802-手提旅行箱,
1802-手提箱,
1802-手提箱提手,
1802-抱婴儿用吊带,
1802-旅行包,
1802-爬山用手提袋,
1802-背包,
1802-行李箱,
1802-运动包,
1802-野营手提袋,
1802-钞票夹,
1802-钱包(钱夹),
1802-(女式)钱包
1802-上学用背包;1802-人造革箱;1802-信用卡包;1802-包;1802-名片夹;1802-婴儿背袋;1802-帆布箱;1802-帆布背包;1802-带轮手提箱;1802-手提包;1802-手提包式公文包;1802-手提旅行箱;1802-手提箱;1802-手提箱提手;1802-抱婴儿用吊带;1802-旅行包;1802-爬山用手提袋;1802-背包;1802-行李箱;1802-运动包;1802-野营手提袋;1802-钞票夹;1802-钱包(钱夹);1802-(女式)钱包 - 深圳市悠优电器有限公司
- 广东省深圳市************
- 邮寄办理
2018-09-27 商标注册申请 | 等待驳回复审
2018-08-02 商标注册申请 | 驳回通知发文
2018-04-07 商标注册申请 | 等待补正回文
2018-04-07 商标注册申请 | 补正回文
2018-01-15 商标注册申请 | 排版送达公告(商标注册申请补正通知书)
2018-01-04 商标注册申请 | 有退信(商标注册申请补正通知书)
2018-01-04 商标注册申请 | 退信信息录入(商标注册申请补正通知书)
2017-12-11 商标注册申请 | 补正通知发文
2017-07-07 商标注册申请 | 排版送达公告(商标注册申请受理通知书)
2017-06-13 商标注册申请 | 有退信(商标注册申请受理通知书)
2017-06-13 商标注册申请 | 退信信息录入(商标注册申请受理通知书)
2017-05-04 商标注册申请 | 受理通知书发文
2017-04-05 商标注册申请 | 申请收文
- YOOU
- 23392524
- 已驳回
- 普通商标
- 2017-04-05
1802 1802-上学用背包,
1802-人造革箱,
1802-信用卡包,
1802-包,
1802-名片夹,
1802-婴儿背袋,
1802-帆布箱,
1802-帆布背包,
1802-带轮手提箱,
1802-手提包,
1802-手提包式公文包,
1802-手提旅行箱,
1802-手提箱,
1802-手提箱提手,
1802-抱婴儿用吊带,
1802-旅行包,
1802-爬山用手提袋,
1802-背包,
1802-行李箱,
1802-运动包,
1802-野营手提袋,
1802-钞票夹,
1802-钱包(钱夹),
1802-(女式)钱包
1802-上学用背包;1802-人造革箱;1802-信用卡包;1802-包;1802-名片夹;1802-婴儿背袋;1802-帆布箱;1802-帆布背包;1802-带轮手提箱;1802-手提包;1802-手提包式公文包;1802-手提旅行箱;1802-手提箱;1802-手提箱提手;1802-抱婴儿用吊带;1802-旅行包;1802-爬山用手提袋;1802-背包;1802-行李箱;1802-运动包;1802-野营手提袋;1802-钞票夹;1802-钱包(钱夹);1802-(女式)钱包 - 深圳市悠优电器有限公司
- 广东省深圳市************
- 邮寄办理
2018-09-27 商标注册申请 | 等待驳回复审
2018-08-02 商标注册申请 | 驳回通知发文
2018-04-07 商标注册申请 | 等待补正回文
2018-04-07 商标注册申请 | 补正回文
2018-01-15 商标注册申请 | 排版送达公告(商标注册申请补正通知书)
2018-01-04 商标注册申请 | 有退信(商标注册申请补正通知书)
2018-01-04 商标注册申请 | 退信信息录入(商标注册申请补正通知书)
2017-12-11 商标注册申请 | 补正通知发文
2017-07-07 商标注册申请 | 排版送达公告(商标注册申请受理通知书)
2017-06-13 商标注册申请 | 有退信(商标注册申请受理通知书)
2017-06-13 商标注册申请 | 退信信息 录入(商标注册申请受理通知书)
2017-05-04 商标注册申请 | 受理通知书发文
2017-04-05 商标注册申请 | 申请收文