【SAKS-POTTS】商标详情
- SAKS-POTTS
- 35460032
- 已注册
- 普通商标
- 2018-12-21
2501 , 2502 , 2503 , 2504 , 2505 , 2507 , 2508 , 2509 , 2510 , 2511 , 2512 , 2513 2501-服装,
2502-服装,
2503-服装,
2504-服装,
2505-服装,
2507-鞋,
2508-帽,
2509-袜,
2510-手套 (服装),
2511-围巾,
2511-头巾,
2511-领带,
2512-腰带,
2513-服装绶带
2501-服装;2502-服装;2503-服装;2504-服装;2505-服装;2507-鞋;2508-帽;2509-袜;2510-手套(服装);2511-围巾;2511-头巾;2511-领带;2512-腰带;2513-服装绶带 - 1669
- 2019-10-27
- 1681
- 2020-01-28
- 2020-01-28-2030-01-27
- 东莞市诗陀品牌管理有限公司
- 广东省东莞市************
- 涵意(东莞)知识产权服务有限公司
2021-01-19 变更商标代理人 | 核准通知打印发送
2021-01-16 变更商标代理人 | 申请收文
2021-01-15 变更商标代理人 | 申请收文
2020-09-11 变更商标申请人/注册人名义/地址 | 不予核准通知打印发送
2020-09-11 变更商标申请人/注册人名义/地址 | 核准证明打印发送
2020-09-05 变更商标申请人/注册人名义/地址 | 申请收文
2020-09-03 变更商标申请人/注册人名义/地址 | 申请收文
2020-06-09 变更商标申请人/注册人名义/地址 | 申请收文
2020-06-08 变更商标申请人/注册人名义/地址 | 申请收文
2020-04-03 商标注册申请 | 注册证发文
2020-04-03 商标注册申请 | 等待注册证发文
2019-10-09 商标注册申请 | 等待驳回复审
2019-08-05 商标注册申请 | 等待驳回通知发文
2019-08-05 商标注册申请 | 驳回通知发文
2019-02-22 商标注册申请 | 受理通知书发文
2019-02-22 商标注册申请 | 等待受理通知书发文
2018-12-21 商标注册申请 | 申请收文
- SAKS-POTTS
- 35460032
- 已注册
- 普通商标
- 2018-12-21
2501 , 2502 , 2503 , 2504 , 2505 , 2507 , 2508 , 2509 , 2510 , 2511 , 2512 , 2513 2501-服装,
2502-服装,
2503-服装,
2504-服装,
2505-服装,
2507-鞋,
2508-帽,
2509-袜,
2510-手套(服装),
2511-围巾,
2511-头巾,
2511-领带,
2512-腰带,
2513-服装绶带
2501-服装;2502-服装;2503-服装;2504-服装;2505-服装;2507-鞋;2508-帽;2509-袜;2510-手套(服装);2511-围巾;2511-头巾;2511-领带;2512-腰带;2513-服装绶带 - 1669
- 2019-10-27
- 1681
- 2020-01-28
- 2020-01-28-2030-01-27
- 东莞市诗陀品牌管理有限公司
- 广东省东莞市************
- 涵意(东莞)知识产权服务有限公司
2021-01-19 变更商标代理人 | 核准通知打印发送
2021-01-16 变更商标代理人 | 申请收文
2021-01-15 变更商标代理人 | 申请收文
2020-09-11 变更商标申请人/注册人名义/地址 | 不予核准通知打印发送
2020-09-11 变更商标申请人/注册人名义/地址 | 核准证明打印发送
2020-09-05 变更商标申请人/注册人名义/地址 | 申请收文
2020-09-03 变更商标申请人/注册人名义/地址 | 申请收文
2020-06-09 变更商标申请人/注册人名义/地址 | 申请收文
2020-06-08 变更商标申请人/注册人名义/地址 | 申请收文
2020-04-03 商标注册申请 | 注册证发文
2020-04-03 商标注册申请 | 等待注册证发文
2019-10-09 商标注册申请 | 等待驳回复审
2019-08-05 商标注册申请 | 等待驳回通知发文
2019-08-05 商标注册申请 | 驳回通知发文
2019-02-22 商标注册申请 | 受理通知书发文
2019-02-22 商标注册申请 | 等待受理通知书发文
2018-12-21 商标注册申请 | 申请收文