【WEPOC】商标详情
- WEPOC
- 23241997
- 已注册
- 普通商标
- 2017-03-22
3802 3802-信息传输,
3802-寻呼(无线电、电话或其他电子通讯工具),
3802-提供互联网聊天室,
3802-提供数据库接入服务,
3802-数字文件传送,
3802-电话会议服务,
3802-移动电话通讯,
3802-视频会议服务,
3802-计算机终端通讯,
3802-计算机辅助信息和图像传送
3802-信息传输;3802-寻呼(无线电、电话或其他电子通讯工具);3802-提供互联网聊天室;3802-提供数据库接入服务;3802-数字文件传送;3802-电话会议服务;3802-移动电话通讯;3802-视频会议服务;3802-计算机终端通讯;3802-计算机辅助信息和图像传送 - 1578
- 2017-12-06
- 1590
- 2018-03-07
- 2018-03-07-2028-03-06
- 上海火卫信息科技有限公司
- 上海市上海市************
- 柜台办理
2018-10-19 商标注册申请 | 领退信管理
2018-10-19 商标注册申请 | 领退信管理(商标注册证)
2018-06-13 商标注册申请 | 排版送达公告
2018-06-13 商标注册申请 | 排版送达公告(商标注册证)
2018-05-29 商标注册申请 | 有退信
2018-05-29 商标注册申请 | 有退信(商标注册证)
2018-05-29 商标注册申请 | 退信信息录入
2018-05-29 商标注册申请 | 退信信息录入(商标注册证)
2018-04-04 商标注册申请 | 注册证发文
2018-04-04 商标注册申请 | 等待注册证发文
2017-08-10 商标注册申请 | 排版送达公告
2017-08-10 商标注册申请 | 排版送达公告(商标注册申请受理通知书)
2017-07-12 商标注册申请 | 有退信
2017-07-12 商标注册申请 | 有退信(商标注册申请受理通知书)
2017-07-12 商标注册申请 | 退信信息录入
2017-07-12 商标注册申请 | 退信信息录入(商标注册申请受理通知书)
2017-06-06 商标注册申请 | 受理通知书发文
2017-06-06 商标注册申请 | 等待受理通知书发文
2017-03-22 商标注册申请 | 申请收文
- WEPOC
- 23241997
- 已注册
- 普通商标
- 2017-03-22
3802 3802-信息传输,
3802-寻呼(无线电、电话或其他电子通讯工具),
3802-提供互联网聊天室,
3802-提供数据库接入服务,
3802-数字文件传送,
3802-电话会议服务,
3802-移动电话通讯,
3802-视频会议服务,
3802-计算机终端通讯,
3802-计算机辅助信息和图像传送
3802-信息传输;3802-寻呼(无线电、电话或其他电子通讯工具);3802-提供互联网聊天室;3802-提供数据库接入服务;3802-数字文件传送;3802-电话会议服务;3802-移动电话通讯;3802-视频会议服务;3802-计算机终端通讯;3802-计算机辅助信息和图像传送 - 1578
- 2017-12-06
- 1590
- 2018-03-07
- 2018-03-07-2028-03-06
- 上海火卫信息科技有限公司
- 上海市上海市************
- 柜台办理
2018-10-19 商标注册申请 | 领退信管理
2018-10-19 商标注册申请 | 领退信管理(商标注册证)
2018-06-13 商标注册申请 | 排版送达公告
2018-06-13 商标注册申请 | 排版送达公告(商标注册证)
2018-05-29 商标注册申请 | 有退信
2018-05-29 商标注册申请 | 有退信(商标注册证)
2018-05-29 商标注册申请 | 退信信息录入
2018-05-29 商标注册申请 | 退信信息录入(商标注册证)
2018-04-04 商标注册申请 | 注册证发文
2018-04-04 商标注册申请 | 等待注册证发文
2017-08-10 商标注册申请 | 排版送达公告
2017-08-10 商标注册申请 | 排版送达公告(商标注册申请受理通知书)
2017-07-12 商标注册申请 | 有退信
2017-07-12 商标注册申请 | 有退信(商标注册申请受理通知书)
2017-07-12 商标注册申请 | 退信信息录入
2017-07-12 商标注册申请 | 退信信息录入(商标注册申请受理通知书)
2017-06-06 商标注册申请 | 受理通知书发文
2017-06-06 商标注册申请 | 等待受理通知书发文
2017-03-22 商标注册申请 | 申请收文