【UME 宇铭】商标详情
- UME 宇铭
- 64144074
- 已注册
- 普通商标
- 2022-04-21
4101 , 4102 , 4104 , 4105 4101-为他人分析教育考试成绩和数据,
4101-传授技术(培训),
4101-体育培训,
4101-实际培训(示范),
4101-教学,
4101-教育测试,
4101-辅导(培训),
4102-安排和组织专家讨论会,
4102-安排和组织培训班,
4102-安排和组织大会,
4102-安排和组 织学术讨论会,
4102-组织体育比赛,
4102-组织娱乐活动,
4102-组织教育或娱乐竞赛,
4104-电子书籍和杂志的在线出版,
4105-健身俱乐部(健身和体能训练),
4105-娱乐服务,
4105-提供体育设施,
4105-提供博物馆设施,
4105-游戏器具出租,
4105-玩具出租,
4105-私人健身教练服务
4101-为他人分析教育考试成绩和数据;4101-传授技术(培训);4101-体育培训;4101-实际培训(示范);4101-教学;4101-教育测试;4101-辅导(培训);4102-安排和组织专家讨论会;4102-安排和组织培训班;4102-安排和组织大会;4102-安排和组织学术讨论会;4102-组织体育比赛;4102-组织娱乐活动;4102-组织教育或娱乐竞赛;4104-电子书籍和杂志的在线出版;4105-健身俱乐部(健身和体能训练);4105-娱乐服务;4105-提供体育设施;4105-提供博物馆设施;4105-游戏器具出租;4105-玩具出租;4105-私人健身教练服务 - 1808
- 2022-09-20
- 1820
- 2022-12-21
- 2022-12-21-2032-12-20
- 上海宇铭救援安全设备有限公司
- 上海市上海市************
- 南京晖茂谷科技有限公司
2023-01-12 商标注册申请 | 注册证发文
2023-01-12 商标注册申请 | 等待注册证发文
2022-09-06 商标注册申请 | 等待驳回复审
2022-07-12 商标注册申请 | 等待驳回通知发文
2022-07-12 商标注册申请 | 驳回通知发文
2022-05-11 商标注册申请 | 受理通知书发文
2022-05-11 商标注册申请 | 等待受理通知书发文
2022-04-21 商标注册申请 | 申请收文
- UME 宇铭
- 64144074
- 已注册
- 普通商标
- 2022-04-21
4101 , 4102 , 4104 , 4105 4101-为他人分析教育考试成绩和数据,
4101-传授技术(培训),
4101-体育培训,
4101-实际培训(示范),
4101-教学,
4101-教育测试,
4101-辅导(培训),
4102-安排和组织专家讨论会,
4102-安排和组织培训班,
4102-安排和组织大会,
4102-安排和组织学术讨论会,
4102-组织体育比赛,
4102-组织娱乐活动,
4102-组织教育或娱乐竞赛,
4104-电子书籍和杂志的在线出版,
4105-健身俱乐部(健身和体能训练),
4105-娱乐服务,
4105-提供体育设施,
4105-提供博物馆设施,
4105-游戏器具出租,
4105-玩具出租,
4105-私人健身教练服务
4101-为他人分析教育考试成绩和数据;4101-传授技术(培训);4101-体育培训;4101-实际培训(示范);4101-教学;4101-教育测试;4101-辅导(培训);4102-安排和组织专家讨论会;4102-安排和组织培训班;4102-安排和组织大会;4102-安排和组织学术讨论会;4102-组织体育比赛;4102-组织娱乐活动;4102-组织教育或娱乐竞赛;4104-电子书籍和杂志的在线出版;4105-健身俱乐部(健身和体能训练);4105-娱乐服务;4105-提供体育设施;4105-提供博物馆设施;4105-游戏器具出租;4105-玩具出租;4105-私人健身教练服务 - 1808
- 2022-09-20
- 1820
- 2022-12-21
- 2022-12-21-2032-12-20
- 上海宇铭救援安全设备有限公司
- 上海市上海市************
- 南京晖茂谷科技有限公司
2023-01-12 商标注册申请 | 注册证发文
2023-01-12 商标注册申请 | 等待注册证发文
2022-09-06 商标注册申请 | 等待驳回复审
2022-07-12 商标注册申请 | 等待驳回通知发文
2022-07-12 商标注册申请 | 驳回通知发文
2022-05-11 商标注册申请 | 受理通知书发文
2022-05-11 商标注册申请 | 等待受理通知书发文
2022-04-21 商标注册申请 | 申请收文