【VPLAN】商标详情
- VPLAN
- 41565067
- 已注册
- 普通商标
- 2019-10-11
2001 , 2002 , 2003 , 2004 , 2005 , 2006 , 2007 , 2008 , 2009 , 2010 , 2012 , 2013 , 2014 2001-办公家具,
2001-婴儿床,
2001-家具,
2001-床垫,
2001-椅子(座椅),
2002-塑料包装容器,
2002-玩具箱,
2003-工作台,
2004-镜子(玻璃镜),
2005-个人用扇(非电动),
2006-人体模型,
2007-非金属标示牌,
2008-食品用塑料装饰品,
2009-家养宠物栖息箱,
2010-非金属制身份鉴别手环,
2012-家具用非金属附件,
2013-垫枕,
2013-婴儿头部支撑垫,
2013-床用垫褥(床用织品除外),
2013-枕头,
2014-运载工具用非金属锁,
2014-非金属门铃(非电动)
2001-办公家具;2001-婴儿床;2001-家具;2001-床垫;2001-椅子(座椅);2002-塑料包装容器;2002-玩具箱;2003-工作台;2004-镜子(玻璃镜);2005-个人用扇(非电动);2006-人体模型;2007-非金属标示牌;2008-食品用塑料装饰品;2009-家养宠物栖息箱;2010-非金属制身份鉴别手环;2012-家具用非金属附件;2013-垫枕;2013-婴儿头部支撑垫;2013-床用垫褥(床用织品除外);2013-枕头;2014-运载工具用非金属锁;2014-非金属门铃(非电动) - 1693
- 2020-04-27
- 1705
- 2020-07-28
- 2020-07-28-2030-07-27
- 佛山市轩雁家具有限公司
- 广东省佛山市************
- 广州果敢知识产权服务有限公司
2024-09-17 商标转让 | 申请收文
2023-08-09 商标转让 | 核准证明打印发送
2023-06-01 商标转让 | 申请收文
2020-11-25 商标转让 | 核准证明打印发送
2020-09-01 商标注册申请 | 注册证发文
2020-08-05 商标转让 | 申请收文
2020-08-04 商标转让 | 申请收文
2019-11-16 商标注册申请 | 受理通知书发文
2019-10-11 商标注册申请 | 申请收文
- VPLAN
- 41565067
- 已注册
- 普通商标
- 2019-10-11
2001 , 2002 , 2003 , 2004 , 2005 , 2006 , 2007 , 2008 , 2009 , 2010 , 2012 , 2013 , 2014 2001-办公家具,
2001-婴儿床,
2001-家具,
2001-床垫,
2001-椅子(座椅),
2002-塑料包装容器,
2002-玩具箱,
2003-工作台,
2004-镜子(玻璃镜),
2005-个人用扇(非电动),
2006-人体模型,
2007-非金属标示牌,
2008-食品用塑料装饰品,
2009-家养宠物栖息箱,
2010-非金属制身份鉴别手环,
2012-家具用非金属附件,
2013-垫枕,
2013-婴儿头部支撑垫,
2013-床用垫褥(床用织品除外),
2013-枕头,
2014-运载工具用非金属锁,
2014-非金属门铃(非电动)
2001-办公家具;2001-婴儿床;2001-家具;2001-床垫;2001-椅子(座椅);2002-塑料包装容器;2002-玩具箱;2003-工作台;2004-镜子(玻璃镜);2005-个人用扇(非电动);2006-人体模型;2007-非金属标示牌;2008-食品用塑料装饰品;2009-家养宠物栖息箱;2010-非金属制身份鉴别手环;2012-家具用非金属附件;2013-垫枕;2013-婴儿头部支撑垫;2013-床用垫褥(床用织品除外);2013-枕头;2014-运载工具用非金属锁;2014-非金属门铃(非电动) - 1693
- 2020-04-27
- 1705
- 2020-07-28
- 2020-07-28-2030-07-27
- 佛山市轩雁家具有限公司
- 广东省佛山市************
- 广州果敢知识产权服务有限公司
2024-09-17 商标转让 | 申请收文
2023-08-09 商标转让 | 核准证明打印发送
2023-06-01 商标转让 | 申请收文
2020-11-25 商标转让 | 核准证明打印发送
2020-09-01 商标注册申请 | 注册证发文
2020-08-05 商标转让 | 申请收文
2020-08-04 商标转让 | 申请收文
2019-11-16 商标注册申请 | 受理通知书发文
2019-10-11 商标注册申请 | 申请收文