【ALAYA】商标详情
- ALAYA
- 21869294
- 已注册
- 普通商标
- 2016-11-10
2501 , 2502 , 2503 , 2504 , 2505 , 2507 , 2508 , 2509 , 2510 , 2511 , 2512 , 2513 2501-服装,
2501-防水服,
2502-婴儿全套衣,
2502-服装,
2503-服装,
2503-游泳衣,
2504-服装,
2504-防水服,
2505-化装舞会用服装,
2505-服装,
2507-鞋,
2508-帽,
2509-袜,
2510-手套(服装),
2511-领带,
2512-皮带(服饰用),
2513-修女头巾,
2513-十字褡,
2513-婚纱,
2513-服装绶带,
2513-浴帽,
2513-睡眠用眼罩,
2513-神父左臂上佩戴的饰带
2501-服装;2501-防水服;2502-婴儿全套衣;2502-服装;2503-服装;2503-游泳衣;2504-服装;2504-防水服;2505-化装舞会用服装;2505-服装;2507-鞋;2508-帽;2509-袜;2510-手套(服装);2511-领带;2512-皮带(服饰用);2513-修女头巾;2513-十字褡;2513-婚纱;2513-服装绶带;2513-浴帽;2513-睡眠用眼罩;2513-神父左臂上佩戴的饰带 - 1574
- 2017-11-06
- 1586
- 2018-02-07
- 2018-02-07-2028-02-06
- 深圳国丰文化科技有限公司
- 广东省深圳市************
- 北京君拓知识产权事务所有限公司
2020-04-10 商标转让 | 核准证明打印发送
2019-12-04 商标转让 | 打印受理通知书
2019-12-04 商标转让 | 等待打印受理通知书
2019-11-21 商标转让 | 申请收文
2019-11-20 商标转让 | 申请收文
2018-03-29 商标注册申请 | 注册证发文
2017-10-12 商标注册申请 | 等待驳回复审
2017-08-16 商标注册申请 | 等待驳回通知发文
2017-08-16 商标注册申请 | 驳回通知发文
2016-12-22 商标注册申请 | 受理通知书发文
2016-12-22 商标注册申请 | 等待受理通知书发文
2016-11-10 商标注册申请 | 申请收文
- ALAYA
- 21869294
- 已注册
- 普通商标
- 2016-11-10
2501 , 2502 , 2503 , 2504 , 2505 , 2507 , 2508 , 2509 , 2510 , 2511 , 2512 , 2513 2501-服装,
2501-防水服,
2502-婴儿全套衣,
2502-服装,
2503-服装,
2503-游泳衣,
2504-服装,
2504-防水服,
2505-化装舞会用服装,
2505-服装,
2507-鞋,
2508-帽,
2509-袜,
2510-手套(服装),
2511-领带,
2512-皮带(服饰用),
2513-修女头巾,
2513-十字褡,
2513-婚纱,
2513-服装绶带,
2513-浴帽,
2513-睡眠用眼罩,
2513-神父左臂上佩戴的饰带
2501-服装;2501-防水服;2502-婴儿全套衣;2502-服装;2503-服装;2503-游泳衣;2504-服装;2504-防水服;2505-化装舞会用服装;2505-服装;2507-鞋;2508-帽;2509-袜;2510-手套(服装);2511-领带;2512-皮带(服饰用);2513-修女头巾;2513-十字褡;2513-婚纱;2513-服装绶带;2513-浴帽;2513-睡眠用眼罩;2513-神父左臂上佩戴的饰带 - 1574
- 2017-11-06
- 1586
- 2018-02-07
- 2018-02-07-2028-02-06
- 深圳国丰文化科技有限公司
- 广东省深圳市************
- 北京君拓知识产权事务所有限公司
2020-04-10 商标转让 | 核准证明打印发送
2019-12-04 商标转让 | 打印受理通知书
2019-12-04 商标转让 | 等待打印受理通知书
2019-11-21 商标转让 | 申请收文
2019-11-20 商标转让 | 申请收文
2018-03-29 商标注册申请 | 注册证发文
2017-10-12 商标注册申请 | 等待驳回复审
2017-08-16 商标注册申请 | 等待驳回通知发文
2017-08-16 商标注册申请 | 驳回通知发文
2016-12-22 商标注册申请 | 受理通知书发文
2016-12-22 商标注册申请 | 等待受理通知书发文
2016-11-10 商标注册申请 | 申请收文