【RUEHL】商标详情
- RUEHL
- G1485317A
- 已注册
- 普通商标
- 2019-08-29
2501 , 2502 , 2503 , 2504 , 2505 , 2507 , 2508 , 2509 , 2510 , 2511 , 2512 , 2513 2501-服装,
2501-防水服,
2502-婴儿全套衣(服装),
2502-婴儿裤(内衣),
2502-服装,
2503-服装,
2503-游泳衣,
2504-服装,
2504-防水服,
2505-服装,
2505-舞蹈服,
2507-足球靴,
2507-鞋(脚上的穿着物),
2508-帽,
2508-雨帽,
2509-袜,
2510-手套(服装),
2511-披肩,
2512-服装带(衣服),
2513-修女头巾,
2513-十字褡,
2513-新娘婚纱,
2513-服装绶带,
2513-浴帽,
2513-理发用披肩,
2513-神父左臂上佩戴的饰带
2501-服装;2501-防水服;2502-婴儿全套衣(服装);2502-婴儿裤(内衣);2502-服装;2503-服装;2503-游泳衣;2504-服装;2504-防水服;2505-服装;2505-舞蹈服;2507-足球靴;2507-鞋(脚上的穿着物);2508-帽;2508-雨帽;2509-袜;2510-手套(服装);2511-披肩;2512-服装带(衣服);2513-修女头巾;2513-十字褡;2513-新娘婚纱;2513-服装绶带;2513-浴帽;2513-理发用披肩;2513-神父左臂上佩戴的饰带 - 2019-05-16-2029-05-16
- Abercrombie & Fitch Europe Sagl
- 提契诺州门德里西奥************
2020-12-29 驳回复审 | 实审裁文发文
2020-12-29 驳回复审 | 等待实审裁文发文
2020-06-30 驳回复审 | 申请收文
2020-01-17 国际转让 | 无效撤回发文
2020-01-17 国际转让 | 申请核准审核
2019-12-17 国际转让 | 等待补正通知发文
2019-12-17 国际转让 | 补正通知发文
2019-12-04 驳回复审 | 申请收文
2019-11-12 国际转让 | 申请收文
2019-11-05 国际删减商品 | 申请收文
2019-08-29 领土延伸 | 申请收文
- RUEHL
- G1485317A
- 已注册
- 普通商标
- 2019-08-29
2501 , 2502 , 2503 , 2504 , 2505 , 2507 , 2508 , 2509 , 2510 , 2511 , 2512 , 2513 2501-服装,
2501-防水服,
2502-婴儿全套衣(服装),
2502-婴儿裤(内衣),
2502-服装,
2503-服装,
2503-游泳衣,
2504-服装,
2504-防水服,
2505-服装,
2505-舞蹈服,
2507-足球靴,
2507-鞋(脚上的穿着物),
2508-帽,
2508-雨帽,
2509-袜,
2510-手套(服装),
2511-披肩,
2512-服装带(衣服),
2513-修女头巾,
2513-十字褡,
2513-新娘婚纱,
2513-服装绶带,
2513-浴帽,
2513-理发用披肩,
2513-神父左臂上佩戴的饰带
2501-服装;2501-防水服;2502-婴儿全套衣(服装);2502-婴儿裤(内衣);2502-服装;2503-服装;2503-游泳衣;2504-服装;2504-防水服;2505-服装;2505-舞蹈服;2507-足球靴;2507-鞋(脚上的穿着物);2508-帽;2508-雨帽;2509-袜;2510-手套(服装);2511-披肩;2512-服装带(衣服);2513-修女头巾;2513-十字褡;2513-新娘婚纱;2513-服装绶带;2513-浴帽;2513-理发用披肩;2513-神父左臂上佩戴的饰带 - 2019-05-16-2029-05-16
- Abercrombie & Fitch Europe Sagl
- 提契诺州门德里西奥************
2020-12-29 驳回复审 | 实审裁文发文
2020-12-29 驳回复审 | 等待实审裁文发文
2020-06-30 驳回复审 | 申请收文
2020-01-17 国际转让 | 无效撤回发文
2020-01-17 国际转让 | 申请核准审核
2019-12-17 国际转让 | 等待补正通知发文
2019-12-17 国际转让 | 补正通知发文
2019-12-04 驳回复审 | 申请收文
2019-11-12 国际转让 | 申请收文
2019-11-05 国际删减商品 | 申请收文
2019-08-29 领土延伸 | 申请收文